スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

注目

第2回 Edith Piaf「La Vie en Rose」その1.「バラ色の人生」そのままのラブ・ソング

  La Vie En Rose 上のタイトルをクリックすると、YouTube動画を視聴できます。 1944年、パリ解放後の自由謳歌とイブ・モンタンとの相思相愛の喜びを込めて、ピアフが作詞・作曲したラブ・ソング(Chanson d’amour)、後に世界的大ヒットとなった彼女の代表曲。 フランスで最も愛されている歌手の一人エデット・ピアフ(1915~1963)、彼女の波乱万丈の生涯を代表するこの曲は、人を愛し、人に愛されるときの胸のときめきと、幸せに満ちた喜びを歌い上げています。愛の歌を唄う「歌姫」(DEVA)にふさわしい一曲です。 Paroles des chansons ≪ La vie en rose ≫ Des yeux qui font baisser les miens    Couplet  A1    Parler-Chanter Un rire qui se perd sur sa bouche                                       ( 語るように歌う) Voilà le portrait sans retouche De l’homme auquel j’appartiens   Quand il me prend dans ses bras         Refrain  B1   Chanter Il me parle tout bas                                                                (歌い上げる) Je vois la vie ...

最新の投稿

PrintMusic(プリント・ミュージック)から Dorico(ドリコ)へ

謹賀新年2026年

第1回 Enrico Macias・Solenzara その5(最終回) アンダルシア古典音楽とフランス現代音楽の融合

第1回 Enrico Macias・Solenzara その4 ピエ・ノワール成功者としての光と影

第1回 Enrico Macias・Solenzara その3 シャンソン・コーナーでの歌い方

第1回 Enrico Macias・Solenzara その2 原曲と日本のカバー曲

第1回 エンリコ・マシアス(Enrico Macias)・ソレンツァーラ『Solenzara』その1

連載・再びのシャンソン プロローグ(Prologue)

高原ドライブ・高峰高原/戸隠鏡池/霧ヶ峰・信州黄葉(紅葉)旅 その③

高原ドライブ・高峰高原/戸隠鏡池/霧ヶ峰・信州黄葉(紅葉)旅 その②