スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

注目

第4回 Françoise Hardy「Comment Te Dire Adieu」その2. フレンチ・ボッサ前夜

 1960年日本公開の「黒いオルフェ」映画ポスター、長野駅前の洋画専門映画館でこの映画を見た。当時私は13歳の中学生、強烈なサンバのリズムと主題曲の美しいメロディに強い感動を覚えた記憶がある。 https://youtu.be/ulv_raXJwNs?list=PLlly4jftLwpEmxy2Ar07ZDfm0PvxUuj-1 映画「黒いオルフェ」のテーマ曲「カーニヴァルの朝」を弾き語りするルイス・ボンファの動画、映画公開後の1963にリリースされたCDより。上のタイトルを指定右クリックして視聴してください。 1950年代終わりから1960年代にかけて、フランスにおける「ボサノヴァ・ムーブメント」を、少々概観してみたい。アルディ仏語版に少なからず影響を与えたと思われるので。 何と言ってもまずは映画「黒いオルフェ」(Orfeu Negro/Black Orfeus)だ。1959年フランス・ブラジル・イタリアの合作で、マルセル・カミユ(Marcel Camus)監督作品。ブラジルのカーニヴァルを舞台にした男女の恋愛悲劇で、原作者ヴィニシウス・ジ・モライス(Vinicius de Moraes)の舞台劇「オルフェ・ダ・コンセイサゥン」(1956年・ギリシャ悲劇に案を取った戯曲)を映画化したものだ。 撮影はブラジル・リオデジャネイロで行われたが、完成作品を見た原作者モライスは、「これは私の作品ではない!」と不満を漏らしたと言う。しかし、その年のカンヌ国際映画祭ではパルムドール、アカデミー映画祭では外国映画賞を受賞している。その評価もあって、興行的には世界的なヒットとなった。 圧倒的なサンバのリズムに彩られたリオのカーニヴァルが舞台となっているが、特筆すべきは、この映画のテーマ音楽だ。トム・ジョビン(Antonio Carlos Jobim)がサウンド・トラック全体を担当すると共に、劇中歌「A Felicidage」(Tom Jobim et Vinicius de Moraes)を作成し、ルイス・ボンファ(Luiz Bonfa et Antonio Maria)は、主題歌「Manhã de Carnaval」(カーニヴァルの朝)とラストシーンの「Samba de Orfeu」を作成し、ここにギタリストのジョアン・ジルベルトも加わって、ブラジル・ボッサノヴァの主要ミ...

最新の投稿

第4回 Françoise Hardy「Comment Te Dire Adieu」その1. 原語英語版からヒット曲仏語版へ

第3回 Salvatore Adamo「Sans Toi Ma Mie」その4. RCサクセションのロック・バージョンと「7・5 調」歌詞

第3回 Salvatore Adamo「Sans Toi Ma Mie」その3. 世界的歌手への進展と、日本語シャンソンのヒット

第3回 Salvatore Adamo「Sans Toi Ma Mie」その2. P.A. の時代、アナログからデジタルへ

第3回 Salvatore Adamo「Sans Toi Ma Mie」その1. フレンチ・ポップスの誕生

第2回 Edith Piaf「La Vie en Rose」その4.エディット・ピアフと3人の男たち

第2回 Edith Piaf「La Vie en Rose」その3.ルイ・アームストロングの英語バージョン

第2回 Edith Piaf「La Vie en Rose」その2.日本語訳と日本語詞カバー曲

第2回 Edith Piaf「La Vie en Rose」その1.「バラ色の人生」そのままのラブ・ソング