□
開催日:平成25年7月27日 (土)
□北川立也(Ts) □西河泉(Vo/Gt) □キリ(Dr)
Jovial
TAKA Band LIVE
開場16:30 開演17:00 閉場19:50
会 場:経堂・音楽酒場ピック
〒156-0052 東京都世田谷区経堂1-5-6パルファム経堂地下1階
Tel:03-3428-8666 小田急線経堂駅・南口徒歩5分
出 演:ジョビアゥ・タカ(Vo / Gt)、ウッチー(Pf)、
チャーリー(Ba)、キリ(Dr)
ゲスト出演:西河 泉、北川立也(Ts)、hiroko(Cho)
M C:1,500円、飲食は各自負担(最低でも1ドリンクはオーダー)
予 約:TAKA携帯090-2914-2567
または、メール:Jovialtaka@ace.ocn.ne.jp
■ゆったり20座席の小さなライブハウスです。事前予約をお願いします。
■YouTube動画のご案内:前回のライブの歌と演奏は、「Jovial TAKA Band in Live Bar Pick」で検索しご覧いただけます(1012.10.28)。
□ショビアゥ・タカ(Vo/Gt)、ウッチー(Pf)、チャーリー(Ba)、 オバタスタジオにて Photo by Obata
□北川立也(Ts) □西河泉(Vo/Gt) □キリ(Dr)
■東京狛江を中心に活躍する実力派ミュージシャン達で作ったバンドです。ジャズ・ボサノヴァ・J-POPSオリジナル、何でも演奏して楽しんじゃうメンバー達です。心地よいサウンドをお楽しみください。
<演奏予定曲>、「Verão Triste 夏をあきらめて」、「サマー・タイム」「コルコヴァード」、「オルフェのサンバ」、「黄昏のビギン」、、「Antonico アントニコ」、「Beside You あなたの側で(Original)」、「ワンノート・サンバ」、「愛とも知らないで(Original)」、「君に酔ってしまいそうな夜(Original)」、「オール・オブ・ミー」、「カーニヴァルの朝(黒いオルフェ)」、「O Patoアヒル」、etc...
今回は、歌の原語を日本語詞で歌うことに挑戦し、ボサノヴァ曲(ポルトガル語)は、TAKA作の日本語歌詞でも歌います。また、J-POPSの歌をポルトガル語で歌ったり、ジャズ曲を日本語詞で歌ったたり...色々とお楽しみいただきます。乞うご期待!
□
□hiroko(Cho) Other Photo by TAKA
□
初めまして。
返信削除Jovialidageという単語を調べていて、たどり着いた者です。
Jovialidageには遊び心という意味は含まれていますか?
いきなりで申し訳ありません。
教えて頂ければ、幸いです。
みやしたさん、コメントをありがとうございます。「Jovialdade」は、ポルトガル語の名詞で、「楽しさ、快活さ、陽気さ、朗らかさ、上機嫌」などの意味を表す言葉です。
返信削除英語では「Joyfullnes」、フランス語では「Jovialité」に相当します。
遊び心があれば、結果的「Jovialidade」を得られることが多いと思いますが、遊び心そのものを意味する言葉ではないと思います。参考になりましたでしょうか?
TAKA